The Bible and Inclusive Language
Some Biblical translations intentionally adjust
pronouns and other gender references to include
women. Others do not. There are generally several
things that translators have to consider:
- the nature of the original language and the intent of the passage. For example, does the Greek word for ‘brothers', adelphoi, literally refer to male brothers in the passage or does it refer to a larger community of people like a crowd, both male and female, in which case it may be translated “brothers and sisters”.
- whether the male language refers to people or God. Some translators choose to make the language for people inclusive while retaining the male pronouns for God. Others will choose to make language for God and Christ inclusive as well. For example, they may change the phrase “Son of God” to “Child of God” to include women, who can never be ‘sons’ but are absolutely ‘children’ of God.
- how to deal with pronouns to make a passage read well while retaining the original meaning. Sometimes, 'he' and 'him' can be replaced with words like 'person' or 'whoever'. Other times, translators will replace a singular pronoun with a plural one, changing 'he' to 'they', for example. This is actually a frequent construction in spoken English, though not in written English.
Clicking on a Bible link will open a new window to the homepage of that translation.
Translations that use inclusive language for God and human beings (Inclusive Bibles):
- The Inclusive Bible: New Testament
Translations that use inclusive language for human beings only (Semi-inclusive Bibles):
- New Revised Standard Bible (NRSV)
- New Living Translation (NLT)
- The Message
- Today’s New International Version (TNIV)
- Today’s English Version (TEV)
- New Jerusalem Bible (NJB)
- New Century Version (NCV)
- Revised English Bible (REB)
- Contemporary English Version (CEV)
Translations that do NOT use inclusive language:
- King James Version (KJV)
- New King James Version (NKJV)
- New International Version (NIV)
- New American Standard Version (NASV, NAS, or NASB)
- English Standard Version (ESV)
- Revised Standard Version (RSV)
- New American Bible (NAB)
- Holman Christian Standard Bible
Suggest
a book for the list or report a broken link
HERE.
Resources
for Bible Study
Engaging the Bible in a Gendered
World: An Introduction to Feminist Biblical
Interpretation in Honor of Katharine Doob
Sakenfeld by
Linda Day, Carolyn Pressler, editors
The Women's Bible
Commentary by
Carol A. Newsom and Sharon H. Ringe
The Divine Feminine: The Biblical
Imagery of God as Female by
Virginia Mollenkott
Daughters of Dignity: African
Women in the Bible and the Virtues of Black
Womanhood by
Laverne McCain Gill
Wisdom Ways: Introducing Feminist
Biblical Interpretation by
Elisabeth Shussler Fiorenza
Feminist Interpretation of the
Bible by
Letty M. Russell, editor
The Revelatory Text: Interpreting
the New Testament as Sacred Scripture
by
Sandra Schneiders
Texts of Terror:
Literary-Feminist Readings of Biblical
Narratives by
Phyllis Trible
Just a Sister Away: Understanding
the Timeless Connection Between Women Today and
Women in the Bible by
Renita Weems
Battered Love: Marriage, Sex, and
Violence in the Hebrew Prophets
by
Renita Weems
Helpmates, Harlots, and Heroes:
Women's Stories in the Hebrew Bible
by
Alice Ogden Bellis
Take Back the Word - A Queer
Reading of the Bible by
Robert E. Gross and Mona West, editors
The Strange Woman: Power and Sex
in the Bible by
Gail Corrington Streete
Postcolonial Feminist
Interpretation of the Bible
by
Musa W. Dube
A Feminist Companion to the Acts
of the Apostles (Feminist
Companion to the New Testament and Early
Christian Writings) by Amy-Jill Levine and
Marianne Blickenstaff